CBA

足球明星的另一个名字翻译绝了梅西变女内马国

2019-01-23 21:28:30来源:励志吧0次阅读

足球明星的另一个名字翻译绝了!梅西变女内马尔骂C罗

原标题:足球明星的另一个名字翻译绝了!

足球明星的另一个名字翻译绝了梅西变女内马国

梅西变女内马尔骂C罗

如果你是一个球迷,初到看他们的足球、我们的生活又有什么意义呢?无论是快乐还是忧伤和解说,你会怀疑是不是和人民不在一个足球维度,他们看的是另一世界的足球?明知疼痛会被放大其实不然......只是语言音译不同而已,大部分内地球迷较难看懂港译,是由于同一个中文字对应的普通话发音与广东白话发音不同。

由于方言和长期生活习惯的原因,与内地在欧美人名的译法上常有不同。内地球迷对广东白话和译名不那么熟悉,也因此造成了一些误会和趣闻。校长谭咏麟在联合会杯时发出一条微博:尼玛上半场四射,完场后更有大将之风主动和败方球员握手!微博发出后,内地的友纷纷表示,尼玛不是粗话和络用语吗,谭校长怎么能骂内马尔呢?其实不然,这正是译名与内地译名不同所造成的小误会。与内地一样,在翻译人名时也普遍采用音译,内马尔名字的葡语发音与广东白话尼玛两字相近。在,常用的港译名就是尼玛,这与内地内马尔的译名区别很大,也造成谭咏麟对着内马尔的图片说他是尼玛了。

游乐场赚钱吗
空气加热设备价格
佛山乐从家具城价格
分享到: